Category Archives: Song Lyrics

[ROMANIZATION]

geudae geu bameui jageun bul bit

weiroum jitheun chagaun bam

bujileobeun yoksime

nunmureul samkhin naldo manatso

urieui sarangi sijak dweigo

geudae son majujabgo

hamkehandamyeon i sesang eoteon geosirado

gyeondyeonaerira na yaksokhagetso

eonjenga uri salmi himgyeoul tae

sewori jinago adeukhan geu hyanggiga

ijhyeojyeo gandaedo

saranghae geudaereul saranghae o

na geudaeeui hyanggiga dweiri

eonjenga uri salmi himgyeoul tae

sewori jinago uri jinan naldeuri

baraejyeo gandaedo

saranghae geudaereul saranghae o

na geudaeeui chueogi dweiri

na geudaeeui sarangi dweiri

[INDONESIA]

Sayangku, malam yang hanya sedikit lampu

Malam yang dingin tebal dengan kesepian

Ada banyak hari ketika airmata tertelan

Karena keserakahan yang tak berguna

Cinta kita baru saja dimulai dan aku menggandeng tanganmu

Jika kita bersama, Apapun di dunia

Bisa diatasi, aku berjanji

Ketika hidup kita menjadi sulit

Ketika waktu berlalu

Bahkan ketika aroma yang jauh terlupakan

Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Aku akan menjadi aromamu

Ketika hidup kita menjadi sulit

Ketika waktu berlalu

Bahkan ketika aroma yang jauh terlupakan

Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Aku akan menjadi kenanganmu

Aku akan menjadi cintamu

[ENGLISH]

My dear, nights with only a little light,

Cold nights that were thick with loneliness

There were many days when tears were swallowed

Because of the useless greed

Our love has started and I hold your hand

If we’re together, anything in the world

Can be overcome, I promise you

When our lives become difficult

When time passes

Even when the faraway scent is forgotten

I love you, I love you

I will be your scent

When our lives become difficult

When time passes

Even when our past starts to fade

I love you, I love you

I will be your memory

I will be your love


[Romanji]
Nareul kkaeuneun weroume
Jichyeobeorin jameseo kkaemyeon
Yeojeonhi utneun geudaega
Saenggangnaseo
Nado mollae miso jitneunde
Ireoke tto sarangeun gago
Areumdaun gyejeori omyeon
Niga namgin seulpeume
Geuriume
Naneun tto i georil geotneunda
Haru tto haru na saragadaga
Geudae ireume tto nunmuri namyeon haah
Na chameul su eobseo
Ireoke useul su eobseo
Tto geudae ireum bulleo bonda
Gaseume nameun sangcheodo ijen
Geudae ireun ijeuraneunde
Nae ipsureul kkaemulgo chamabwado
Nae saram neo hana ppuningeol
Haru tto haru na saragadaga
Geudae ireume tto nunmuri namyeon woo..
Na chameul su eobseo
Ireoke useul su eobseo
Tto geudae ireum bulleo bonda
Amureochi anke saragadaga
Sarangi tto geuriul ttaemyeon
Geudaega namgin apeume
Nado moreuge nunmul heulline
Haru tto haru na saragadaga
Geudae ireume tto nunmuri namyeon
Na chameul su eobseo
Ireoke useul su eobseo
Tto geudae ireum bulleobonda
[Indonesia ]
Ketika aku bangun dari kesepian yang membangunkanku
Aku berpikir tentang wajah mereka yang selalu tersenyum
yang tanpa sadar membuatku tersenyum

Orang lain meninggalkan seperti ini
dan ketika tiba lagi musim yang indah
dengan kesedihan dan kerinduan untukmu yang kamu tinggalkan
Aku berjalan menyusuri jalan ini lagi

Hari demi hari aku jalani hidupku
Mataku berkaca-kaca setelah mendengar namanya
Aku tidak tahan, aku tidak bisa tertawa seperti ini
Aku mencoba memanggil namanya lagi

Dengan bekas luka yang dia tinggalkan di hatiku
Aku mencoba untuk melupakan namanya
Meskipun aku mencoba untuk menahannya dengan menggigit bibirku
Cintaku hanya untukmu

Hari demi hari aku jalani hidupku
Mataku berkaca-kaca setelah mendengar namanya
Aku tidak tahan, aku tidak bisa tertawa seperti ini
Aku mencoba memanggil namanya lagi
Aku jalani hidup seolah-olah tidak ada yang terjadi
Ketika aku mendambakan cinta
dengan perasaan terluka, dia telah meninggalkanku
Tanpa ku sadari, aku mulai menangis

Hari demi hari aku jalani hidupku
Aku berkaca-kaca setelah mendengar namanya
Aku tidak tahan (aku tidak tahan)

Aku tidak bisa tertawa seperti ini
Aku mencoba memanggil namanya lagi

[English]
When I wake up from the
loneliness that wakes me up
I think about their always smiling face
which makes me smile without knowing

Like this another person leaves
and when another beautiful season arrives
with the sadness and longing for you which you left behind
I walk down this street again

Day after day as I live my life
I get teary after hearing his name
I can’t hold it in, I can’t laugh like this
I try calling his name again

With the scar he left on my heart
I’m trying to forget his name
although I bite my lips trying to hold it in
my love is only you

Day after day as I live my life
I get teary after hearing his name
I can’t hold it in, I can’t laugh like this
I try calling his name again

I live my life pretending nothing has happened
When I’m longing for love
with the hurt he has left behind
I start to cry without knowing

Day after day as I live my life
I get teary after hearing his name
I can’t hold it in (can’t hold it in)
I can’t laugh like this
I try calling his name again


 [ROMANJI]

Mianhadan mal haji marayo..
Nae-ge sarangeun kkeuti aninde..
Ireohke uri heyeojindamyeon..
Eotteo-khaeyo.. Eotteo-khaeyo..

Sarang hana ppuninde sarang-hal su eopt-ko..
Cheongmal ha-goshipeun mal hal sudo eom-neunde..
Cheomcheom meo-reojyeo-ganeun
Sarangi jigiji mothal
Maldeu-ri nal ul-ke haneyo.

Komapdaneun mal haji marayo..
Nae modeun sarang ju-go shipeunde..
Ireohke uri nami dwehn-damyeon..
Eotteo-khaeyo.. Eotteo-khaeyo..

Sarang hana ppuninde sarang-hal su eopt-ko..
Cheongmal ha-goshipeun mal hal sudo eom-neunde..
Cheomcheom meo-reojyeo-ganeun
Sarangi jigiji mothal
Maldeu-ri nal ul-ke haneyo.

Sarang-haeyo..
Sarang-haeseo.. Eotteo-khaeyo

Apeun sarangirado kwaehn-chanha~
Nae saengae majimag sarang jiwodo
Ji-ul-su eom-neun geudaenikka~
Seulpeun un-myeon-girado
Keudaereul bonael-su eop-seo
Sarang-haeyo..Keudaenikkayo..

Nae-gen geudaenikkayo

[Eng Trans]

Don’t say that you’re sorry
Love isn’t over for me yet
If we break up like this
What do I do, what do I do?

I just have love alone but I can’t even love
I can’t even say the words that I really want to say
The love that is getting farther away
The words that I can’t keep – they are making me cry

Don’t say thank you
I want to give you all my love but
If we were to truly be strangers like this
What do I do, what do I do?

I just have love alone but I can’t even love
I can’t even say the words that I really want to say
The love that is getting farther away
The words that I can’t keep – they are making me cry

I love you – what do I do because I love you?

It’s okay even if it’s a painful love
Even if I erase the last love in my life
You are someone that cannot be erased
Even if it’s a sad destiny, I can’t let you go
I love you because it’s you

Because to me, it’s you

[Indo Trans]

Jangan katakan bahwa kau menyesal

Bagiku cinta kita belum berakhir

Jika kita berakhir seperti ini

Apa yang harus aku lakukan?Apa yang harus aku lakukan?

Aku hanya punya cinta,tapi aku tidak bisa mencintai

Aku bahkan tidak bisa mengucapkan sebuah kata

aku benar-benar ingin mengatakannya

Cinta yang semakin jauh

Kata-kata yang tidak dapat ku ucapkan,

mereka membuatku menangis

Jangan mengucapkan terimakasih

Aku ingin memberikan semua cintaku,tapi

jika kita benar-benar menjadi asing seperti ini

Apa yang harus aku lakukan?Apa yang harus aku lakukan?

Aku hanya punya cinta,tapi aku tidak bisa mencintai

Aku bahkan tidak bisa mengucapkan sebuah kata

aku benar-benar ingin mengatakannya

Cinta yang semakin jauh

Kata-kata yang tidak dapat ku ucapkan,

mereka membuatku menangis

Aku mencintaimu,apa yang harus aku lakukan karena aku mencintaimu?

Tidak apa-apa bahkan jika cinta itu cinta yang menyakitkan

Bahkan jika aku menghapus cinta terakhir dalam hidupku

Kau adalah seseorang yang tidak dapat dihapus

Bahkan jika itu  sebuah takdir sedih,aku tidak bisa

membiarkanmu pergi

Aku mencintai mu karena itu dirimu

Karena bagiku,itu dirimu